Lại một mùa giáng sinh nữa cận kề, vào dịp này mỗi năm Trung tâm Anh Ngữ Happy School luôn có những hoạt động vui chơi, học tập bổ ích, lý thú dành cho các học viên nhỏ của mình. Cùng chờ đón những hoạt động thú vị trong thời gian sắp tới nhé! Và trong nội dung bài viết hôm nay, Happy School sẽ giúp mọi người hiểu hơn về Merry Christmas . Tham khảo nào!
"Merry Christmas" nghĩa là gì? Tại sao lại không phải là "Happy Christmas"? Thắc mắc này sẽ được giải đáp ngay trong bài viết sau đây:
Mỗi dịp Noel người ta thường dành cho nhau lời chúc "Merry Christmas" đây là một trong những câu chúc phổ biến nhất trong dịp lễ này.
Từ "Merry" trong tiếng Anh có ý nghĩa là vui vẻ, hạnh phúc, hân hoan, còn "Christmas" là tên gọi của ngày lễ Giáng Sinh. Vì thế, "Merry Christmas" có nghĩa là chúc Giáng Sinh vui vẻ, hạnh phúc. Bên cạnh đó, nhiều người cũng thường sử dụng "Merry X-Mas" để thay thế cho "Merry Christmas" bởi "X-Mas" là một cách viết tắt của "Christmas".
>>>Xem thêm: Từ vựng Giáng Sinh cho các bé
Theo các nghiên cứu, câu chúc "Merry Christmas" có nguồn gốc từ vài trăm năm trước và lần đầu được ghi nhận vào năm 1534 trong lá thư chúc mừng Giáng Sinh của giám mục người Anh - John Fisher gửi cho Thomas Cromwell. Bức thư ấy có câu "And this our Lord God send you a Merry Christmas and a comfortable, to your heart’s desire”.
Ngoài ra, vào thế kỷ XVI, trong bài hát "God Rest You Merry, Gentlemen" nổi tiếng của nước Ạnh thì cụm từ "Merry Christmas" cũng xuất hiện.
Năm 1699, một đô đốc người Anh cũng gửi lời chúc “Merry Christmas And A Happy New Year” trong lá thư của mình. Và cho tới thế kỷ 16, bài hát nổi tiếng mừng Giáng sinh “We Wish You a Merry Christmas” đã góp phần giúp cụm từ này được phổ biến rộng rãi hơn nữa.
Vậy tại sao lại dùng "Merry" thay cho "Happy"? Cả 2 từ "Merry" và "Happy" đều có cùng ý nghĩa là vui vẻ nhưng "Merry" được sử dụng đầu tiên, trước cả "Happy" nên từ đó đa phần người dân đã hình thành thói quen và vẫn duy trì sử dụng từ "Merry" thay vì "Happy". Bên cạnh đó, "Happy" chỉ thể hiện sắc thái của cảm xúc còn "Merry" lại chỉ niềm vui, niềm hạnh phúc đi đôi với hành động nên nó thích hợp với những bữa tiệc Giáng Sinh hơn.
Mặc dù câu chúc "Merry Christmas" phổ biến trên toàn thế giới nhưng trên thực tế, người Anh và Ireland vẫn quen sử dụng các nói "Happy Christmas" hơn. Lý do là bởi từ "Merry" ở Anh còn được hiểu với nghĩa là ngà ngà say nên Nữ hoàng Elizabeth II vẫn thích dùng từ “Happy” hơn vì dùng “Merry”.
Còn tại Việt Nam, do sự phổ biến của cụm từ "Merry Christmas" nên chúng ta vẫn thường dùng nó như một lời chúc Giáng Sinh tốt đẹp tới tất cả mọi người.
Như vậy, thắc mắc tại sao nói Merry Christmas thay vì Happy Christmas? đã được giải đáp sáng tỏ. Hy vọng đây sẽ là thông tin bổ ích và thú vị dành cho mọi người trong dịp Giáng Sinh năm nay.